あさひ高速印刷株式会社

大阪市西区江戸堀2丁目1番地13号あさひ高速印刷ビル

TEL:06-6448-7521(代)

FAX:06-6447-1896

Copyright © 2017 Asahi Kosoku Printing Co,.Ltd. All rights reserved.

マルコ伝福音書

-古臭い読み方のマルコ伝ノート

【発行日】    2010年9月
【著 者】    渡邉 博    
【印刷・製本】  あさひ高速印刷株式会社 | 無線綴じ
【サイズ・頁数】 A5判 |116頁

2005年に新約聖書「使徒行伝」の解説書を出版した宝塚市在住の渡邊博さんが、今度は「マルコ福音書」をラテン語(ウルガータ)と英文ジェームス王欽定訳を手引きに読み直し、独自のユニークな解説書を書き上げ、9月に発行した。

新約聖書の原典はギリシャ語。それがラテン語に訳され、各国の言葉に翻訳されていった。渡邊さんはクリスチャンの家に育ち、子どものころから聖書に親しみ、原典のギリシャ語に興味を持っていたという。語学に堪能な渡邊さんだが、ギリシャ語を習得するチャンスは逸したものの、定年後、六十の手習いでラテン語をマスター、ラテン語訳に挑戦。「使徒行伝」に続いて「マルコ福音書」を独自に検証、ラテン語訳と英語訳の違いなどを解説し冊子に仕上げた。

マルコ福音書は西暦65~70年頃にキリストの使徒、ペテロの通訳であったマルコによって書かれたもので、渡邊さんが「マルコ伝福音書」を著したのも「ルカ福音書、マタイ福音書、ヨハネ福音書の中で一番古いといわれているから」。

新約聖書に馴染みがなくても、キリストの生涯や言葉はもちろん、聖地やイエスの頃のエルサレムなどの図版も興味深く、中には経済学者マックス・ウェーバーの「古代ユダヤ教」を始め、日本の「源氏物語」や「平家物語」の引用、さらに中近東での経験が加味されていて、渡邊さんならではの面白さが加わっている。

「聖書の翻訳を比較したものは、恐らくほかにないでしょう」とにこやかに微笑む渡邊さん。本書は自費出版ならではの貴重な作品と言えるだろう。

ご注文・お問い合わせをご検討の企業・団体様へ
まずはご要望をお聞かせください。 折り返し、2営業日以内に担当者よりご連絡いたします。
※以下のような場合のご依頼には、お応えしかねる場合もございます。何卒ご了承ください。
  • 個人のお客様(自費出版を除く)
  • お急ぎでのお見積り依頼
  • 仕様(サイズ・数量・用紙・カラー/モノクロ指定・製本方法・加工)について明記のない依頼
  • 印刷物もしくは用紙を持ち込んでのご依頼は、原則としてお断りしております
フォームから問合せ・見積依頼
【24時間365日受付中】
お見積りのご依頼は、詳細な仕様と御社名、ご担当者名、折り返し連絡のつくお電話番号などを、必ずご入力ください。
お電話での問合せ
06-6448-7521(大阪本社)
【受付時間】9:00〜17:30【定休日】土日祝
お見積りのご依頼は、行き違いを防ぐため「見積もりフォーム」からご連絡ください。お電話でのお見積りのご依頼は対応いたしかねる場合がございます。
営業スタッフ訪問エリア:大阪・京都・神戸・東京23区
スタッフの人員に限りがあり、必ずしもご期待に添えない場合もございます。(個人のお客様からのお問い合わせは、自費出版を除いてはお断りする場合がございます。)
その他の地域でも、電話・メールによるご連絡で完結できる場合は、上記のエリア以外でも対応できる場合もございます。詳しくはお問合せください。